Прим: Кайлэх

Когда за окном холода, когда приходят трескучие морозы, когда ложится кружево инея на стекло - то наступает власть Кайлэх, укутавшей мир снежным покрывалом, оградившей льдом и ветрами.
Зиме не нужна вера людей, она придет незваной.
Сварлива старая Кайлэх, не осмеливаются противиться ей вольные ветра, свирепы ее снежные звери.
Скачет снежный олень с ледяными глазами, неся свою всадницу по снежным пустошам и лунным тропам, поют волки тоскливые хвалы своему бледному солнцу.
Кайлэх усмирила реки ледяными оковами, украсила ветви бахромой из снежной пряжи, вплела иней в туманы, рассыпала алмазную крошку горстями.
Не знает пощады Кайлэх, ледяными осколками разбиваются надежды под копытами снежного оленя, разносятся осколки по свету холодными ветрами. Нет ни прошлого, ни будущего - зима замела все пути, замер сонный мир до весны.
Бродят в морозной ночи хищные тени снежных зверей, тоскливо воют ветрами и скребутся в окно, неся с собой холод.
...Светло-хрустальны короткие дни, с неба тихо падают снежные цветы и застыли деревья, объятые белым пламенем зимних костров.
Зима еще молода, и велика власть Кайлэх, что ткет узоры из снежной вьюги и вплетает в тьму морозной ночи сиянье луны и звезд.